Det svettiga DELF-provet i franska!

"Lycka, det är att fortsätta vilja ha det man äger." 

Hejsan alla glada! Igår var en galen dag för min del. Jag genomförde nämligen mitt stora franskaprov, det så kallade DELF-provet (Diplôme d'Études en Langue Française)! Tack och lov att det äntligen är över, säger jag bara! Det var ingen dans på rosor minsann. Prat- och skrivdelarna gick bra, men under läs- och hörförståelsen var jag nära på att få panik ibland när jag inte förstod vissa ord. Jag hatar att behöva tänka under press - jag föredrar att ta det lugnt, läsa om och ändra - inte bara skriva det första som poppar upp i huvudet.
 
Den bästa delen var skrivdelen, då jag skulle skriva ett formellt brev till stadens borgmästare och be honom att inte sätta en glasåtervinningsbehållare på min gata, eftersom jag var orolig att det skulle störa lugnet på gatan, haha. Rätt kul, för man skriver så pompöst på franska. Istället för den vanliga svenska avslutningsfrasen "Med vänliga hälsningar", så skrev jag: 
"En vous remerciant d'avance, je vous prie d'agréer, Monsieur le Maire, l'expression de mes salutations distinguées." 
Det betyder någonting i den här stilen: 
"Jag tackar er i förskott och ber er att vänligen acceptera, Herr Borgmästare, mina vänligaste hälsningar." 
 
 
Innan så var jag så grymt nervös och så spänd i hela kroppen att efteråt så var jag helt utmattad i både hjärna och kropp. Men än var det inte tid att slappna av! För sedan kom den nya au pairen i min värdfamilj, Emelie, och vi hade en trevlig middag tillsammans med "våra" värdföräldrar. Helt galet, idag om en vecka åker jag hem efter ett helt år här!! 

Comments

Anonym

Bra kämpat med DELF-provet!

Efter att ha läst era bloggar på var sitt håll så känns det konstigt, men kul, att se er två på samma bild. Ha en kul sista vecka, Viktoria!

2014-06-27 @ 12:07:09


Name
Remember my name

E-mail (will not be published)


Blog Address


Dear Viktoria,

Trackback
RSS 2.0